Nada
de noche
la palabra nada
crece se extiende
violentamente
de día
pierde su
voracidad
se desliza en la vida
como un cuchillo en la carne
Trad. Ada Trzeciakowska

Nic
w nocy
słowo nic
rozrasta się krzewi
gwałtownie
w dzień
traci swą
żarłoczność
wślizguje się w życie
jak nóż w mięso
(Fuente: Ada Lírica)
No hay comentarios:
Publicar un comentario