EN NINGUNA PARTE
Echada sobre la alta hierba yazgo,
inmóvil en la colina;
por encima de mí un cielo sin nubes,
en torno a mí todo es silencio:
ni un soplo, ni un sonido, nada que se mueva,
la adormilada paz con la que acabar:
cierro los cansados ojos: si fuese
tan sencillo no despertar.
_____________________
en "A London Plane-Tree and other Verse", T. Fisher Unwin, Londres, 1889. Ed. digital: Duke University Libraries/archive.org. Versión © Jonio González.
IN THE NOWER
Deep in the grass outstretched I lie,
Motionless on the hill;
Above me is a cloudless sky,
Around me all is still:
There is no breath, no sound, no stir,
The drowsy peace to break:
I close my tired eyes—it were
So simple not to wake.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario