jueves, 29 de abril de 2021

Keith Waldrop (Kansas, EEUU, 1932)

 

 

POETA

 
El viento muere, encuentro una ciudad desierta a
excepción de muchedumbres en movimiento y de pie.
Los que están de pie recuerdan historias, como
piedras, carbón de las plantas muertas, ladrillos con forma de diente.
Empiezo a anotar ahora todos los lugares a los que no
he ido, comenzando por los más lejanos.
Construyo casas que no habitaré. 
 
 
______________________
en "Analogies of Escape", Burning Deck, Providence, 1997. Traducción © Jonio González.
 


POET

 

The wind dying, I find a city deserted, except for crowds of
people moving and standing.
Those standing resemble stories, like stones, coal from the
death of plants, bricks in the shape of teeth.
I begin now to write down all the places I have not been—
starting with the most distant.
I build houses that I will not inhabit
 
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario