jueves, 20 de mayo de 2021

Ioana Ieronim (Rumania, 1947)

 

 

COMUNICACIÓN

 
En otro tiempo encendían fuegos
de la cima de una montaña a la otra
 
en otro tiempo leían en las estrellas
los caminos de la tierra
 
veían
con sus ojos que podían ver en la oscuridad
 
en la cueva
del acantilado ciego
pintaban el cielo
 
 
__________________
en "Modern Texts in Translation", n.º 175, enero de 2017, Universidad de Bucarest. Trad. del rumano al inglés, Oana Diaconu. Trad. del inglés al castellano, © Jonio González.
 
 
 

COMMUNICATION

 
At one time they lit fires
from one mountain peak to the other
 
at one time they read in the stars
the roads on earth
 
they saw
with their eyes that could see through the dark
 
in the cave
on the blind cliff
they painted the sky
 
 
 

COMUNICARE

 
Cândva aprindeau focuri
de la un vârf de munte la celălalt
 
cândva citeau în stele
căile de pe pământ
 
vedeau
cu ochii lor văzători prin întuneric
 
în peșteră
pe stânca oarbă
pictau cerul
 
***
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario