lunes, 31 de mayo de 2021

Dorothea Lasky (Misuri, EEUU, 1978)

 

 

MONSTRUOS

 
Éste es un mundo en el que hay monstruos
Hay monstruos por todas partes, mapaches y mofetas
Afuera hay comadrejas, hay monstruos en mi cama.
Hay un monstruo. Es mi niño.
Hablo con mi monstruito.
Le doy a mi monstruito un poco de tocino pero eso no lo satisface.
Le digo, shhh, shhh, ¡no gruñas monstruito!
Y gruñe, ¡vaya si gruñe!
Y quiere algo de mí,
Quiere mi alma.
Y finalmente cedo, le doy mi brillante alma
Y mientras come mi brillante alma, soy una con él
Y miro las cuencas de sus ojos y todo lo que veo es blanco
Y después no veo más que niebla y el blanco que he visto antes era sólo niebla
Y no hay nada más que niebla en los ojos de los monstruos.
 
 
 
____________________
en "Awe", Wave Books, Seattle, 2007. Versión de Jonio González. 
 
 
 
 

MONSTERS

 
This is a world where there are monsters
There are monsters everywhere, racoons and skunks
There are possums outside, there are monsters in my bed.
There is one monster. He is my little one.
I talk to my little monster.
I give my little monster some bacon but that does not satisfy him.
I tell him, ssh ssh, don’t growl little monster!
And he growls, oh boy does he growl!
And he wants something from me,
He wants my soul.
And finally giving in, I give him my gleaming soul
And as he eats my gleaming soul, I am one with him
And stare out his eyepits and I see nothing but white
And then I see nothing but fog and the white I had seen before was nothing but fog
And there is nothing but fog out the eyes of monsters.
 
***
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario