El alma tiene dos capas distintas. Una es el "Yo" -caprichoso,
veleidoso, incierto, salta de la alegría a la desesperación. La
otra, el "alma", es firme, estable, segura, inquebrantable, vigi-
lante, lista, consciente.
*
Recibí la gracia de las sombras. La gracia de permanecer en
la oscuridad.
*
Dios es el presente [el tiempo presente; en el sentido de los
tiempos del verbo]. Por eso es tan difícil aferrar el momento.
Dios es el eterno ahora. O perseguimos al pasado o nos esca-
pamos al futuro, ubicamos toda nuestra esperanza en el futu-
ro. Mientras que la fe, la esperanza, y el amor deben madurar
en el presente. Por eso es que ignoramos el tiempo, lo gasta-
mos, lo matamos. Estamos matando a Dios.
*
El abuelo dice que recién ahora, a la edad de ochenta y seis,
él ha perdido su fe. Tal vez eso también sea gracia, arrojar
todos los sostenes y aprender a caminar, seguir adelante aún
sin el don de la fe, en la oscuridad. Ya que es así como debe-
mos entrar en la muerte.
*
Escribir con silencio. Iesus autem tacebat. Poesía de la quie-
tud. J* me habla sólo a través del silencio. Es más difícil y
más elocuente que las palabras.
*
¿Cómo escribir para que el poema sea lo más cercano posi-
ble al silencio. El Zen -tocar el laúd sin cuerdas.
Simplicidad - por supuesto. ¿Pero cómo? ¿De qué clase?
*
Conozco a un marxista que quiere criar a su hijo en "metafí-
sica". "Tiene más para ofrecer", dice.
*
La tumba es una entrada. Nadie vio a Cristo levantarse entre
los muertos. Con buena razón. Todo a la "fe". Dios siempre se
esconde en un manto de incertidumbre.
*
Mi teoría del poder disperso se confirma a diario. El poder
se hace trizas como el espejo en el cuento de hadas de Ander-
sen, y una astilla se clava en casi todos los corazones. Maes-
tro -alumno, doctor- paciente, vendedor- cliente. Es una en-
fermedad del sistema. Hasta la mujer de la limpieza le grita
en el patio a los inquilinos porque arrojan basura desde los
balcones. Pero esos son sólo los pétalos caídos del único ár-
bol del patio.
"Limpien detrás de sus perros", me grita a mí.
No importa que yo no tengo perros. Ella tiene su porción de
poder, el derecho a gritar.
*
Séneca: "Tratar los días como vidas separadas."
*
Bruno Schultz: "Madurar hacia la infancia."
*
Camino por ahí disfrazada de anciana obesa.
*
La sordera ha embargado hasta mis sueños. Carecen de vo-
ces, como películas mudas. O cuando la máquina se rompe
en el teatro y la audiencia de pronto empieza a patalear.
*
Reconocemos a las cosas, como en la poesía, a través de se-
mejanzas. A través de metáforas. De esta manera las reuni-
mos en sistemas más amplios para que no pendan solas.
*
Tristitia vestra vertetur in gaudium. La alquimia de la vida
interior.
*
El hombre bíblico consta de tres partes: nefesh (alma, gargan-
ta, esencia, nostalgia), basar (el envoltorio del cuerpo, carne,
carne humana), ruah (espíritu, el aliento de Dios).
*
Regresé de Bulgaria y me encontré con que Irena Kronska
murió el dieciséis. Zosia Koreywo estuvo con ella hasta el
final. Dice que recibió más de lo que dio. No le temo a la
muerte ahora, dice, fue un pasaje maravilloso.
Pusieron un crucifijo en el féretro, los Evangelios con sus no-
tas en los márgenes, fotos de su hija, su marido, y Kafka. El
equipaje justo para una vida en el más allá.
*
Hay hermosos, brillantes escarabajos que se alimentan de
heces.
*
La perversa memoria de nuestra era reside en los archivos
de la policía secreta. A veces las naciones deberían rezar por
la amnesia.
*
Nunca. Nunca. Nunca. Podría llenar un cuaderno de notas con
esa palabra.
*
Janek llama con novedades importantes. Tu nieto tiene un
diente. Cuando alimentan al pequeño Jakub, suena contra
la cuchara.
*
Sagrado Nunca, ten piedad de nosotros.
***
A Nesto of Quiet - A Notebook
En Poetry Foundation
Versiones del polaco al inglés, Clare Cavanagh
Versiones del inglés al castellano, Robert Rivas
(Fuente: Idiomas olvidados)
No hay comentarios:
Publicar un comentario