Problemas del conocimiento
La traducción amplía los límites del lenguaje, como divorciarse y volverse a casar, los de la familia. Nacidos para desdibujarse y romperse, entre corchetes negros los hechos se amontonan. Trabajo significa inquisición; y, mientras tanto, un chico le arranca las alas a un grillo del tórax. Las ideas se deshacen como mónadas, metástasis de la rapsodia al filo de un delicado anochecer. Los truenos suenan a lo lejos o en la televisión, todo el tiempo encendida en esta lluvia constante.
Traducción de Ezequiel Zaidenwerg Dib
No hay comentarios:
Publicar un comentario