miércoles, 26 de noviembre de 2025

Linh Dinh (Ho Chi Minh, Vitetnam, 1963)

 

 

traducciones-linh-dinh.jpg 

 

 

 

 

 

 

 

Una notita sobre traducción

 

No puedo hablar de nada, de la hierba de los gatos o de un perro, 
con la seguridad de que esas cosas seguirán existiendo al final de 
la oración. (Tal la naturaleza del progreso). Además, a mi modesto 
e improbable vocabulario siempre lo amenaza (y quizá lo autoriza) 
una grieta insalvable entre el origen de las palabras y su promiscuidad. 
La inmortalidad es siempre una calumnia, totalmente de acuerdo, 
y sin embargo la traducción es la mejor forma que tenemos de alcanzarla.

 

 

Traducción de Ezequiel Zaidenwerg Dib 

No hay comentarios:

Publicar un comentario