domingo, 23 de julio de 2023

Ilya Kaminsky (Odesa, Ucrania, 1977)

 

PAUL CELAN

 

Él escribe para tu boca
con los dedos.
 
En la luz de la lámpara ve barro, viento sacudiendo árboles,
ve hierba que todavía sobrevive a esta hora,
página dura como un campo quemado:
"Luz fue. Salvación"
 
susurra. Las palabras dejan gusto de tierra
en sus labios.
 
Puede ser una imagen en blanco y negro de 1 persona y texto
 
 
 
___________________
en "Dancing in Odessa", Tupelo Press, North Adams, Mass., 2004. Trad. del original en inglés, Jonio González. En la imagen, Ilya Kaminsky (Odesa, Ucrania, 1977 / Getty Images)
 
 

PAUL CELAN

 

He writes towards your mouth
with his fingers.
 
In the lamplight he sees mud, wind bitten trees,
he sees grass still surviving this hour, page
stern as a burnt field:
"Light was. Salvation"
 
he whispers. The words leave the taste of soil
on his lips.
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario