lunes, 31 de julio de 2023

Emily Brontë (Thornton, Yorkshire, Inglaterra, 1818 - Haworth, Yorkshire, Inglaterra, 1848)

 

Ven, el viento no soplará más...




 
La casa está en silencio

Ven, el viento no soplará más 
Como hoy sopla para nosotros;
Y las estrellas no brillarán más como hoy para nos lucen
Pasará tiempo hasta que vuelva octubre,
Mares de sangre nos separarán;
¡Y tu estrujarás el amor en tu pecho y yo en el mío! 
 
 
 
En "Silent is the House", The Complete Poems of Emily Brontë, Clement Shorter (editor), Hodder and Stoughton, Nueva York y Londres, 1908
Versión de Julio Orione


Imagen: Retrato restaurado de Emily Brontë por su hermano Patrick, 1833 Poetry Foundation / National Portrait Gallery, Londres
 
 


Silent is the House

Come, the wind may never again
Blow as now it blows for us;
And the stars may never again shine as now they shine;
Long before October returns,
Seas of blood will have parted us;
And you must crush the love in your heart, and I the love in mine!
 
 
(Fuente: Otra Iglesia Es Imposible)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario