lunes, 29 de septiembre de 2025

Antonia Pozzi (Milán, Italia, 1912-1938)

 

 

Puede ser una imagen de 1 persona 

 

 

EXTRAVÍO

 

Noviembre
no ha vuelto;
pero los gorriones
a mediodía gritan
en los árboles mojados
como si llegara el atardecer.
 
Alguien se ha olvidado
de levantar los pesos
del reloj;
el pajarillo dice cucú
sólo dos veces,
luego permanece en la portezuela
mirando
el péndulo que con pequeñas sacudidas
se detiene.
 
Ahora
ya no sé
las horas.
 
 
 
______________________
en "Palabras", Universidad Autónoma de Nueva León, Monterrey, 2017. Trad. de Carlos Vitale. En la imagen, Antonia Pozzi (Milán, Italia, 1912-1938 / Léucade Gaceta)
 
 
 

SMARRIMENTO

 

Novembre
non è tornato:
ma i passeri
a mezzo giorno gridano
sugli alberi bagnati
come fosse per venir sera.
 
Qualcuno si è scordato
di rialzare i pesi
dell'orologio:
l'uccellino dice cucù
due volte soltanto,
poi resta sulla porticina
a guardare
il pendolo che a piccole scosse
si ferma.
 
Adesso
non so più
le ore.
 

 

(Fuente: Jonio González) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario