jueves, 2 de enero de 2025

Velimir Jlebnikov (Rusia, 1885 - 1922)

 

𝐄𝐥 𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐨

 

Si el viento viene a besarme
describiré cómo la sangre se ha coagulado,
se ha endurecido en mi pelo gris.
Y este par de ojos de perla de plomo
le preguntarán… Dinos tu nombre, dirán. . .
Y habrá más llanto
que en una semana de días sin carne.
Habrá hermosos colores,
una ceja arañará el ala de un quiscal,
acunando las constelaciones con locura.
—Había hermosos colores:
blanco como la nieve, negro y dorado,
había mujeres a caballo, doncellas de la Venganza,
que salían volando de las armas, menguando en el vuelo.
Los rascacielos ardían en sus ojos.
estaban buscando un camino hacia los cielos.
Sus labios brillaban como la nieve escarlata,
y siguió devorando cadáveres lejanos.
A través de un matorral de brazos implorantes
el caballo blanco galopa, y galopa fuerte.
El destino ha hablado:
"Como flores en primavera, el jinete al galope te devorará".
 
 
Velimir Klebnikov. 1922. Traducción del inglés: Lab De Poesía
 
Puede ser una ilustración de texto
 
 
(Fuente: Lab De Poesía)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario