«What are the roots that clutch, what branches grow
Out of this stony rubbish? Son of man,
You cannot say, or guess, for you know only
And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water.»
The Waste Land, T.S. Eliot
Desintegran el silencio los estruendos.
Sobre un montículo de escombros
no comprende la muerte tanta muerte,
tantas almitas ardiendo a destiempo.
De conciencia oscura como sus lentes.
De inmaculadas camisas y coloridas corbatas,
desde altas torres miran la tierra baldía
unos señores que ocultan el tridente.
Sus satélites escanean y calculan:
nada por aquí , nada por allá:
¡Clear ground, my friend!
El mes más cruel es cualquier mes.
Las promesas agonizan en el desierto
pisoteadas por la indiferencia:
un gatito alcanzó el picaporte al tercer salto,
un panelista cruzó a otro en el set,
un periodista murió y la grieta asomó.
Está caro el metro cuadrado para construir,
pinta más barato veranear en Brasil.
Venid a ver la sangre por el desierto.
venid a ver la sangre por el desierto.
¡VENID A VER LA SANGRE POR EL DESIERTO!
No hay comentarios:
Publicar un comentario