miércoles, 1 de enero de 2025

Sandra Santos (Río Grande del Sur, Brasil)

 

Puede ser arte de 1 persona y yema de huevo

 

EL ARTE DE CULTIVAR GIRASOLES

 

Van Gogh recoge ahora
quince girasoles en Arles 
 
porque un chamán de las Américas
tiene fiebre y flores en la cabeza 
 
una flor se levanta a las 6:15 de la mañana
para componer un arreglo 
 
quince capítulos de
girasoles amarillos 
 
donde contemplo la luz
de tus ojos 
 
 
 

ARPILLERAS

 

las arpilleras de Isla Negra
recogen de la calle su bordado
donde guardan la memoria
 
de todas las mujeres
 
no hacen ruido
sus armas son agujas
de silencio y acero 
 
escriben ese diario
de palabras prohibidas
en el paño del algodón
 
y empieza a florecer
la verdad
 
 
 

EL CALÍGRAFO, EL FLAUTISTA Y EL POETA

 

aprehender el aire en el silencio
entre las palabras 
 
concebir el arte
en este vacío
visual y auditivo 
 
pausa 
 
una respiración nueva extraída
de cada fibra 
 
dureza y suavidad
sopesadas 
 
y la mano 
 
está lista
para el diseño melódico de la letra
 
**
 
después de leer a Drummond,
¿Cómo recoger
la flor sin nausea? 
 
después de leer a Cabral
después de leer a Cecília
 
¿qué otro perro?
¿qué otra bailarina?
 
¿qué dolor después de Poe?
¿qué amor después de Rimbaund?
¿qué canto será Pound?
 
¿y quién la lucidez
de Éluard?
 
¿qué sol puede nacer
después de un girasol
de Kerouac?
 
 
 

CATAR

 

un silencio ancestral
me calla
 
de bruces
cato mis porotos 
 
falla que no sé
habla que fallé
 
vengo a la superficie
en cáscara y grano
 
semilla
amputada en vano
 
invaginada en mí
una serpiente duerme
ajena a toda ficción
 
 
************
De su libro "Flor de Udumbara" (Hanan Harawi Editores, 2016/2024)
Esta edición de "Flor de Udumbara" es una versión trilingüe: portugués, español y quechua.
Traducción: Diego Propatto (Argentina)
Fuente: LP5 Literatura y Arte Magazine
 
(Fuente: Oscar Vicente Conde)

No hay comentarios:

Publicar un comentario