viernes, 15 de mayo de 2020

William Butler Yeats ( Irlanda, 1865-1939 )




El hombre mejora con los años

 

 
Los sueños me han consumido;
un tritón de mármol, gastado por el aire
en los riachuelos;
y contemplo todo el día
la belleza de esa dama
como si hubiera hallado en un libro
una belleza pensada,
contento de haberme llenado los ojos
o el oído refinado,
encantado de ser sabio,
porque el hombre mejora con los años;
y sin embargo, sin embargo,
¿es esto mi sueño, o la verdad?
¡Oh, por qué no nos habremos conocido
en mi ardiente juventud!
Pero envejezco entre sueños,
un tritón de mármol, gastado por el aire
en los riachuelos.
 
 
 
 

Versos escritos en el abatimiento

 
 
¿Cuando he visto por última vez
los redondos ojos verdes y el largo cuerpo ondulante
de los negros leopardos de la luna?
Las brujas irascibles, esas damas enteramente nobles
no obstante sus escobas y sus lágrimas,
sus lágrimas de cólera, se han ido.
Los centauros sagrados ya no están en las colinas;
no tengo otra cosa que el sol rencoroso;
ausente y desterrada la heroica madre luna,
y ahora que cumplí cincuenta años
tengo que afrontar el sol esquivo.
 
 
 
 

La muerte
 
 


Ni miedo ni esperanza
acompañan al animal que muere;
el hombre aguarda su final
temiendo y esperando todo;
muchas veces murió,
muchas se levantó de nuevo.
Un gran hombre con su orgullo
al enfrentar asesinos
hunde en el escarnio
la cesación del aliento.
Él conoce la muerte a fondo —
el hombre creó la muerte.
 
 
 


(Trad.: Gerardo Gambolini)

No hay comentarios:

Publicar un comentario