domingo, 30 de marzo de 2025

Carlos Drummond de Andrade (Itabira, Brasil, 1902 - Rio de Janeiro, Brasil, 1987 )

 

Poema de la necesidad 

 




 
Es preciso casar a Juan,
es preciso soportar a Antonio,
es preciso odiar a Melquíades,
es preciso sustituirnos todos.

Es preciso salvar el país,
es preciso creer en Dios,
es preciso pagar las deudas.
es preciso comprar una radio,
es preciso olvidar a fulana.

Es preciso estudiar volapuk*
es preciso estar siempre borracho,
es preciso leer a Baudelaire, 
es preciso recoger las flores
de las que rezan viejos autores.

Es preciso vivir con los hombres,
es preciso no asesinarlos,
es preciso tener manos pálidas
y anunciar EL FIN DEL MUNDO.

*Lengua artificial de comunicación internacional, antecesora del Esperanto. 

En Sentimento do Mundo, 1940.


Traducción de Ricardo Ruiz

Más poemas de Carlos Drummond de Andrade, traducidos por distintos traductores, en Otra Iglesia Es Imposible


Poema da necessidade


É preciso casar João,
é preciso suportar Antônio,
é preciso odiar Melquíades
é preciso substituir nós todos.

É preciso salvar o país,
é preciso crer em Deus,
é preciso pagar as dívidas,
é preciso comprar um rádio, 
é preciso esquecer fulana.

É preciso estudar volapuque*,
é preciso estar sempre bêbado,
é preciso ler Baudelaire,
é preciso colher as flores
de que rezam velhos autores.

É preciso viver com os homens,
é preciso não assassiná-los,
é preciso ter mãos pálidas
e anunciar O FIM DO MUNDO.

*Volapuk: Língua artificial de comunicação internacional, antecessora do Esperanto.
---
Foto: Carlos Drummond de Andrade, Templo Cultural Delfos
 
 
(Fuente: Otra Iglesia Es Imposible)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario