HORA PICO
para subirme al subte
esta mañana, tuve que atravesar
a los codazos una pared de gente
una vez dentro del vagón, asfixiada
y comprimida, vi que, ocupando
una butaca entera del fondo,
había un perro de la calle que dormía olvidado
de sí mismo y todo lo demás, plácidamente
esta mañana, tuve que atravesar
a los codazos una pared de gente
una vez dentro del vagón, asfixiada
y comprimida, vi que, ocupando
una butaca entera del fondo,
había un perro de la calle que dormía olvidado
de sí mismo y todo lo demás, plácidamente
inflando y desinflando los pulmones.
nosotros somos, me parece a mí, un poco
como él: nos abandonan
como él: nos abandonan
al mundo, deambulamos
sin propósito, y en ese
olvido de nosotros mismos, sin razón
aparente nos cobijan, nos dan
amor, nos dejan que durmamos, y todos
los demás son de otra especie
sin propósito, y en ese
olvido de nosotros mismos, sin razón
aparente nos cobijan, nos dan
amor, nos dejan que durmamos, y todos
los demás son de otra especie
Amy Benoit
(Estados Unidos)
(Estados Unidos)
Traducción Ezequiel Zaidenwerg
(Fuente: Emma Gunst)
No hay comentarios:
Publicar un comentario