TRES POEMAS
Rápida vislumbre de ojos brillantes,
plumas amarillas, alas oscuras. Nunca supe tu nombre—
y para ti, pájaro, también sigo siendo anónima.
**
aunque es casi seguro que todo
ha cambiado desde mi última visita.
**
Caminando por el sendero, me detengo para arrancar
de un árbol un trozo de corteza descolorida enroscada
en un manuscrito de antigua sabiduría que soy incapaz de leer
_______________________
en "Urban Tumbleweed: Notes From A Tanka Diary", Graywolf Press, Minneapolis, 2013. Versiones de Jonio González. En la imagen, Harryette Mullen (Florence, Alabama, EE.UU., 1953 / Northwestern University Press).
Caught a quick glimpse of bright eyes,
yellow feathers, dark wings. Never learned your name—
and to you, bird, I also remain anonymous.
**
The botanical garden is just as I remember,
although it is certain that everything
has changed since my last visit.
**
Walking the path, I stop to pick up
bleached bark from a tree, curled into
a scroll of ancient wisdom I am unable to read.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario