miércoles, 24 de noviembre de 2021

Giorgio Bassani (Italia, 1916-2000)

 

Las leyes raciales

 


 
 
La magnolia que está justo en el centro
del jardín de nuestra casa en Ferrara es precisamente
la misma que reaparece en casi todos
mis libros

La plantamos en 1939
pocos meses después de la promulgación
de las leyes raciales con ceremonia
que resultó a medias solemne y a medias cómica
todos bastante alegres a Dios
gracias
pese al tedioso hebraísmo
metahistórico

Encerrada entre cuatro paredes inaccesibles
bastante próximas creció
negra luminosa invasora
apuntando decidida hacia el inminente
cielo
llena día y noche de grises
pájaros de mirlos pardos
observados sin descanso desde abajo por gatas
preñadas así como por mi
madre
que también espiaba indefensa tras el
alféizar siempre rebosante
de sus migas

Derecha de la base a la copa como una espada
ahora sobresale por sobre los tejados circundantes ahora
puede mirar
la ciudad desde todos lados y el infinito
espacio verde que la circunda
pero insegura ahora lo sé lo
veo
abierta de repente ahí arriba en la cima débil de repente
al sol
como quien de improviso no sabe llegado
al término de un viaje larguísimo
qué camino seguir qué
hacer
 
 
 

incluido en Antología esencial de la poesía italiana (Editorial Espasa Calpe, Madrid, 1999, selec. de Luis Martínez de Merlo, trad. de Luis Antonio de Villena).

 

 

(Fuente: Asamblea de palabras)

No hay comentarios:

Publicar un comentario