ESCRIBÍ PIEDRA
Escribí piedra
Escribí pueblo
Rompí la piedra
demolí la casa
arrasé el pueblo
la página rastrea las luchas
entre creación
y aniquilación
**
GEOGRAFÍA
El camino
una vez recorrido
desaparece detrás de ti
deja de existir
geografía — un concepto subjetivo
una especie de pacto
______________________
en "Wrote Stone. The Selected Poetry of Ryszard Kapuscinski", Biblioasis, Windsor, 2007. Trad. del polaco al inglés, Diana Kuprel y Marek Kusiba. Versiones del inglés al castellano, Jonio González. En la imagen, Ryszard Kapuscinski (Pinsk, actual Bielorrusia, 1932-Varsovia, Polonia, 2007 / Anagrama)
I WROTE STONE
I wrote stone
I wrote house
I wrote town
I shattered the stone
I demolished the house
I obliterated the town
the page traces the struggles
between creation
and annihilation
**
GEOGRAPHY
The road
once walked
vanishes behind you
ceases to exist
geography—a subjective concept
a kind of agreement
***
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario