domingo, 23 de agosto de 2020

Román Luján (México, 1975)



Marte es un animal
subterráneo
sin sentido
por favor intente nuevamente
se ha derrumbado el veneno del cielo
el asesino de la sabiduría
la nube azteca en movimiento
musa aseada y perfumada
díscola y gambusina
que disfruta del precio equivocado
qué hermosa hermosa piedra
lencería nuclear
para mis pulgas
con perdón
aquí y aquí y aquí te desafío
vuélvete artista defensor del polvo
tenemos que encontrarnos
la juventud es gratis
la primera vez
es difícil esconderse
advirtiendo que así
tan bajo tierra
esto es un huevo
un huevo de inmigrante
donde usted no puede no puede
no puede respirar
cualquier ciudad es mejor que ese artefacto
para hacer zoom y ver el paraíso
la inyección en la célula
el propósito oculto
del columpio miniatura
no se pierda
las olas durísimas
los holas cosméticos
ropa interior para barco durmiente
mientras tanto
carne marciana desciende a la piscina
estos son malos versos
qué maravilla
hablemos de aluminio
de la roja trompeta entrando al mar
en serio
para desollar el cartílago
primero hay que chuparlo
balancear el brazo
el brazo del esposo
entonces
se come dulcemente
bajo luces de inundación
quiero decir
estábamos recogiendo
doce cajas brillantes
de repente
un puercoespín
con ínfulas teológicas
gira hacia atrás y baila
lo apuñalo
más sobrio que sonriente
cuánta salsa en verdad cuánta
listeria delicatesen
antes que nada
impúberes bacterias replegándose
la ciudad sitiada
palidece en comparación
a través de la península que se desliza
los soldados no fueron fusilados
dolor de cabeza equivalente a España
mulas en viaje iniciático
a tiempo de morderse y liberarnos
no puede ser no puede ser
revuelve en espirales el azúcar
la supervivencia del rebaño
la aurora del camino
el humo de abogados
ellos aceptarán
cualquier marca en el pecho
por favor buen amigo
mírese el estrés
varicela y nieve es todo lo que necesita
conviértase
en la oveja más inteligente
mucho más saludable es sonreír
morir en diferido
después de tomar la medicina
aspire la merienda muy despacio
hasta que termine el servicio incompatible
mientras tanto
hormigas esmeralda
las chupas
ocultas la clandestinidad
en recompensa
tormenta y mermelada
cabeza de serpiente
tiro de piedra preciosa
fuego en el bosque sumergido
y luego ratas ratas ratas
no puedes engañarte a ti mismo
el trabajo retrasa la muerte
no te creas
gusano amargo
me refiero a la conmiseración
el medio ambiente es un performance
el corazón es un androide
la falta de atención es fantástica
no hay diferencia en los residuos
de esta cruzada contra los idólatras
el joven león falsificado
pálido fuego alquímico
servido con especias
intenta nuevamente
demoler el palacio
como una joya
te la comerás
la explosión la explosión la explosión
se la dedico a los politeístas
esta es un advertencia
olvídate del cuerpo flotante
deja que el agua se enfríe
y una cosa más
el poder no es la excepción
relájate



* Este poema fue creado al traducir las palabras clave y términos de búsqueda del Analyst Desktop Binder (2011) del inglés a ciento dieciocho lenguas y retraducir cada versión al español usando Google Translate. El ADB reúne los términos que el Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos monitorea en redes sociales y otros sitios por considerarlos amenazantes, incluyendo “nube”, “ayuda”, “puerco” y “México”.



(Fuente: El rizo robado)

No hay comentarios:

Publicar un comentario