msrperformance23.Sanbdopoeta•
YANKO GONZÁLEZ CANGAS
POETA1971CHILE selecΩ
VE
Ve que soy su madre/ v/ve que la visión suya está borrosa/ no v/ terminar sería la cola/ sacaría lastimarse por la pura/ no v/ v/ hasta aquí su labio dice que está entero/ y para qué nos pega con el cable/ v que distorsiona/ no le niego nada/ usted me v/ pero martillar la puerta/ vender la ropa/ robar botellas/ no es lo sano/ v/ Si le falta tratamiento debió haber avisado/ no v que acá soy la y única que sufro/ Y si le busco algo/ tendría que buscarle/ pero si no mueve el dedo/ v/ Son muchos los esfuerzos que se hacen/ No suba la tele/ Si no me oye/ v/ si cuando le hablo/ v/ No me va a salir hoy día sábado/ y me va almorzar la carbonada/ v que todavía está creciendo/ no v que está como una cana/ tiene que esforzarse v/
ya/ levántese
¿quiere que le prenda el cálifon?
EJEMPLO
Quieren que me vaya como si yo no quisiera irme
Entonces les digo me voy
Pero al primer
o quinto paso
Corren a buscarme
para que les planche el aire
Les abra una zanja
donde han de cruzar sus trajes.
Ayer fue lo mismo
Entendí claramente
quieren que me vaya
Eso es lo que se decían mientras cuidaba de sus niños
Yo jugaba a lo que en Alto Volta se jugaba Ejemplo
La silla se llama lavabo la puerta sardina
La mesa vajilla y los zapatos cadira
Entonces los niños gritaban
Amarillo
Ábrenos la sardina.
Era un juego y dijeron que me fuera
Que tenía que enseñarles las palabras
Como se debían
Ejemplo
abrir la boca
se dice
reír.
BAJO LA SAL
Estamos dos señales bajo la sal.
Tomo de a dos tus manos
y corrijo sus goznes.
Qué decirte que no emane de lo que dejé en tu seno.
Estamos a raíz bajo la sal/ sin esa posibilidad de eternos trescientos treinta y seis minutos de mi tarde.
Había varios de nosotros
bajo la sal pero sólo dos tenían pan
pero amarradas bocas para el choque.
Leíamos a Uribe, un dandy
te decía para lamer los párpados, ajar nuestros costados.
Dónde quedó esa suspensión del pulmón
al retener el aire.
Es que estamos a más a varias a muchas señales bajo la sal.
Faltaba tu deseo.
Hay marcas hay muchas marcas bajo la sal.
Espeso el labio ahora cruza tu mejilla y te pliegas/ lienza que ato a mi revés.
Bajo la sal seguimos. No tengo la temperatura
que hizo amoldar tu cuello/ tu grosor de ojo. No es Armando/ es tu mordaza/ lo que las palabras escribieron: bajo la sal/ en villa/ sin soldada.
Me queda fijar el iris sobre la ropa muerta/ sobre tu estela tenue.
Sobre ella hay otro iris.
Bajo ése
está la sal,
amor
MARJORIE
Estoy en razón de un barco seco.
Ladrando a deriva mi escorbuto.
Domingo 5.
Siempre es domingo 5 de mil novecientos setenta y uno para mis hijos y estoy planchando a estribor mi escroto.
Acá, siempre es acá en lo que me publico, espuma rancia que me unta comisuras, babaespuma.
Ni él ni ella, porque siempre hay un él ni ella que se hieren por la boca y no se hartan, dejarán de privarme de mi litro y mi ukelele. En la mañana necesito dos o tres dedos de ginebra para afirmar mi pulso.
He vaciado las veinte píldoras de amital sódico
Me voy.
Sé decirme ya tienes ese olor vinagre que da el encierro y el escribir pedazos de poemas.
(Porque Siempre son Pedazos de Poemas)
MOSSI, ENTIENDE
El lenguaje es un virus que viene del espacio
El lenguaje es un virus que viene de tu hambre
El lenguaje es un virus que viene del cobarde.
El lenguaje es un virus que viene de tu pena
El lenguaje es un virus que viene del calostro
El lenguaje es un virus que viene de la cendra
El lenguaje es un virus que viene del que ama
El lenguaje es un virus que viene de la flema
El lenguaje es un virus que viene de tu serna.
El lenguaje es un virus que viene de la traquea
El lenguaje es un virus que viene de la fiebre
El lenguaje es un virus que viene de la tea
El lenguaje es un virus que viene de la lágrima
El lenguaje es un virus que viene de tu bilis
El lenguaje es un virus que viene de la urea.
El lenguaje es un virus que viene de los nervios
El lenguajes es un virus que viene de la ataxia
El lenguaje es un virus que viene de la muerte.
El lenguaje es un virus que viene de tu muerte
El lenguaje es un virus que viene de tu cáncer
El lenguaje es un virus que viene de tu frío.
El lenguaje viene que es un virus del que calla.
TODOS
a edwin madrid & aleyda quevedo
quieren que uno vuelva a la normalidad
las cortinas quieren que uno
vuelva a la normalidad
los gordos agotadores quieren que
vuelvas a la normalidad señora
¿quiere que vuelva a la normalidad?
hasta germán el teclado muerto ruega
cuándo pagarás la cuota para la junta de normalidad dígame
sin ambages si le apetece que me dirija
a la oficina central de normalidad a la carpeta
para postular a la normalidad din don bell
el turno de la blanca normalidad
hemmano hemmano regresa por la normalidad
¿me temes? dirá en quito la Mitad del Mundo dirígete, pues, entonces, antes, a la normalidad
Palabra, en serio ¿quieres que sea rumbo a la normalidad?
es personal pero estarán tranquilos pero estarán a gusto
en fin arguméntenmelo de frente si cesarán
si mañana llego aquí y si mañana me presento estilo
normalidad por ser un dejo quizás un aire
estoy que me convierto hoy mismo
estoy que me hago de una
a la normalidad.
PORDENTRO&PORFUERA
O sea
estuvo muchos años extrayendo heces
aunque vamos
todos le decíamos el saca-mierdas
que traducido a su idioma vendría a ser
ducha fría o saca-piedras.
Convengamos que la mierda es memoria
del mismo modo que una palabra
es la memoria de su significado
repetía haciéndose el interesante
abriendo o cerrando el peso de las naranjas
de anne michaels con dibujos de john berger.
Pero vamos
un Trabajo de Mierda
para colmo en negro como la mierda negra
cómo explicarlo en nuestra lengua
se podría traducir como
un trabajo “verdaderamente” ingrato.
Y aunque usaba un traje guantes máscara y un lindo casco verde
por dentro y por fuera
de hecho yo fui el que le puse
el pordentro&porfuera que en nuestro idioma significa algo así como
el fétido externo ensombrece al fétido interno amalgamándose hasta la hediondez extrema.
El punto es que se pasó sus buenos años absorbiendo aquello
y ya se sabe
aunque las moscas cambien
las piedras siempre serán las mismas.
Y de esas frases que soltaba
como para su redención futura
fue quedando un fatal cansancio obvio
automáticas palabras varilla sonda acople
llave inglesa papel residencia quizás quince. Mucha mierda.
Publicó algo
y volvió al Alto Volta
pero olía mal
el “caca blanca” le apodó su familia
que viene a significar más o menos sin certeza
alejándose o acercándose al campo semántico
aquel que trabajó como poeta
para los que nos traen
o nos quitan el trigo
de la boca.
O sea.
Obra:Metales pesados 1998/ Alto Volta 2007/Elabuga 2011/Objetivo General 2019/Torpedos 2024
Ωre RÍOS√2025
(Fuente: Marcelo Sepúlveda Ríos)
No hay comentarios:
Publicar un comentario