FUERA DEL AGUA
Un nuevo bordado de flores, de color amarillo canario,
salpica la hierba de por sí encendida
con asteres blancos y tréboles.
Dentro o fuera del agua
los niños tampoco duran mucho.
Los observo mientras recogen.
Todavía libres de lo que aún no ha llegado
y de lo que fue ayer
recogen hoy.
______________________
en "New and Selected Poems", Alfred A. Knopf, Nueva York, 2002. Versión de Jonio González.
OUT OF WATER
A new embroidery of flowers, canary color,
dots the grass already dotty
with aster-white and clover.
I warn, “They won’t last, out of water.”
The children pick some anyway.
In or out of water
children don’t last either.
I watch them as they pick.
Still free of what’s next
and what was yesterday
they pick today.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario