martes, 20 de junio de 2023

Anna Ajmátova (Rusia, 1889 - 1966)

 


                 A Natalia Rykova
 
Todo saqueado, vendido, traicionado,
Volaba el ala de la muerte negra,
Todo roído por la angustia hambrienta,
¿Por qué de pronto hay tanta claridad?
Por el día, respirando un aire de cerezos,
Un bosque inusitado junto a la ciudad,
Por la noche brilla con nuevas constelaciones
la hondura de los cielos transparentes de julio;
Lo maravilloso se mueve tan cerca
De las casas sucias, destartaladas...
Algo desconocido para todos
Mas que nos fue enviado por el siglo.
 
1921
*
 
 

DE «LOS SECRETOS DEL OFICIO»

 

No necesito el encanto
del invento elegiaco ni las ódicas huestes.
Para mí, todo en los versos
tiene que ser a destiempo, no como quiera la gente.
Si supierais la basura
de la que los versos crecen, sin saber de la vergüenza;
como un diente de león
junto a una valla, la bardana o el armuelle.
Un grito enojado, el moho
misterioso en la pared, el olor fresco a alquitrán...
Y el verso dulce y vivo
está sonando ya, para mi solaz y el vuestro.
 
1940
 
*
 
Cuando muere un hombre
Cambian todos sus retratos.
Los ojos nos miran de forma distinta,
Los labios sonríen con otra sonrisa.
Lo he notado al regresar
Del entierro de un poeta.
Lo he comprobado luego muchas veces
Y mi suposición se ha confirmado.
 
1940
 
 

*
Edic: Diana Myers
Trad: Amaya Lacasa & Rafael Ruiz de la Cuesta

 
 
 
(Fuente: Cecilia Pontorno)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario