sábado, 1 de abril de 2023

constantino mpolás andreadis (Argentina)

 

de POEMAS INCOMPLETOS


parece un poema traducido/ de una lengua no hablada todavía/ una lengua que espera ser fundada/ fundada y difundida y corrompida/ por un poema que bien puede ser éste/ que es mera traducción/ falaz espejo/ de esa lengua futura que ahora nace/ de esa lengua futura que ahora ha muerto/ para abrir un camino/ para quemar las naves/ para que finalmente este poema/ sea leído en su lengua original/ a través de esta pobre traducción/ sólo gracias a ella

 

(literatura constantino)



 

No hay comentarios:

Publicar un comentario