domingo, 23 de abril de 2023

Franco Fortini (Florencia, Italia, 1917-Milán, Italia, 1994)

 

CARTA

 

Padre, el mundo te venció día tras día
Como me vencerá a mí, que soy parecido a ti.
 
Padre de risa magra, padre de corazón consumido,
Padre, el más triste de mis hermanos, padre,
 
Tu hijo ahora tiembla con tu temblor
Como aquel día de infancia de lluvia y miedo:
 
Pálido entre los gritos oscuros del contorsionado rabino
Dejabas caer los terrones sobre el ataúd de tu padre.
 
Aquello que tú no dijiste debo decirlo por ti
Ante el trono de luz que consume mis días.
 
Por esto ha partido tu hijo; y ahora junto a los compañeros
Busca las calles blancas de Galilea.
 
 
____________________
en "El segundo Novecento. Poesía italiana contemporánea", selección y traducción, Jorge Aulicino, Ediciones En Danza, Buenos Aires, 2020. E-book de descarga gratuita en edicionesendanza.com.ar
 
 


LETTERA

 

Padre, il mondo ti ha vinto giorno per giorno
Come vincerà me, che ti somiglio.
 
Padre di magre risa, padre di cuore bruciato,
Padre, il più triste dei miei fratelli, padre,
 
Il tuo figliolo ancora trema del tuo tremore
Come quel giorno d’infanzia di pioggia e paura.
 
Pallido tra le urla buie del rabbino contorto
Perdevi di mano le zolle sulla cassa di tuo padre.
 
Ma quello che tu non dici devo dirlo io per te
Al trono della luce che consuma i miei giorni.
 
Per questo è partito tuo figlio; e ora insieme ai compagni
Cerca le strade bianche di Galilea.
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario