tren nocturno
los
tres nos reímos mucho en el camarote y nos asustamos cuando el tren
paró en una estación desierta, sin gente en los bancos, sin despedidas,
la mirada dura del inspector que duerme solo todas las noches, el
inspector en su camarote, sin casa ni mujer, una especie de marinero que
no se embarca en ningún barco, que no está solo con ningún horizonte,
pero mucho peor, este inspector que no puede perderse, que sigue firme
en su ruta Venecia-Budapest, que se prolonga durante trece horas sin
quitar ni poner, el inspector que nos recomienda cerrar las tres
cerraduras del camarote, primero la de arriba y luego la del medio, y
todo nos hace gracia porque nadie nos ha llevado a la estación ni nos
espera en el andén, no conocemos absolutamente a nadie por aquí y por
eso todo da tanto miedo y es tan ligero a la vez, ese papel con frases
en húngaro, alguna orden incomprensible que no vamos a seguir, los tres
con los ojos muy abiertos fingiendo a los demás que estamos en un sueño
profundo, cuando en realidad las ideas bailan y cambian el orden de los
muebles en nuestras cabezas, aunque probablemente el único que duerme en
todo el tren es el inspector, o no él, por duro que sea, quizás
prefiera fantasear con gigantes, tsunamis
Versión de Nicolás López-Pérez
Fotografía de Alexandre Sant'Anna
/
Trem noturno
nós
três rimos muito na cabine e nos assustamos quando o vagão para em uma
estação erma, sem gente nos bancos, sem despedidas, o olhar duro do
fiscal que dorme sozinho toda noite, o fiscal em sua cabine, sem casa ou
mulher, espécie de marinheiro que não embarca em navio algum, que não
fica a sós com horizonte algum, mas muito pior, esse fiscal que não pode
se perder, está bem firme nos trilhos, em sua rota veneza-budapeste,
que se estende por treze horas sem tirar nem pôr, o fiscal que nos
recomenda trancar as três fechaduras da cabine, primeiro a de cima e em
seguida a do meio, e nós achamos graça de tudo porque ninguém nos levou à
estação ou nos espera na plataforma, não conhecemos absolutamente
ninguém por estas bandas e por isso mesmo tudo é tão assustador e leve
ao mesmo tempo, esse papel com frases em húngaro, algum comando
incompreensível que não vamos seguir, as três com os olhos bem abertos
fingindo para as outras que estão em sono profundo, quando na verdade as
ideias dançam e trocam a ordem dos móveis na cabeça, se bem que
provavelmente o único que dorme em todo o trem deve ser o fiscal, ou nem
ele, duro que é, talvez prefira fantasiar com gigantes, maremotos
(Fuente: La comparecencia infinita)
No hay comentarios:
Publicar un comentario