FUGA
Son efímeras formas
aquellas que el inquieto caos produce.
La vida es una llama ya apagada.
su sitio obligatorio.
Ascensiones inmensas se apuntan en el pico
de una hora para luego
recaer de dolor y de impotencia.
Y no se sabe
si ya podremos levantarnos.
Así de caprichoso es el destino.
Las esperas de años nunca alcanzan
a exprimirle su jugo a la hora esperada.
Y nos aferramos a la gracia
como a una mano que se nos retira.
_______________________
en "El tiempo tras nosotros", Pre-Textos, Valencia, 2001. Trad. de Enrique Baltanás. En la imagen, Vincenzo Cardarelli (Tarquinia, Italia, 1887-Roma, Italia, 1959 / 900 Letterario).
FUGA
Brevi sono le forme
che il caos inquieto produce.
La vita è fiamma vinta.
Ogni cosa è costretta
in uno spazio imperioso.
Ascese immani s’appuntano
al vertice di un’ora
per ricadere dolorosamente
in una perduta impotenza.
Se poi ci si rialzerà,
non è certo.
A volte il destino divaga.
Attese di anni non bastano
a dar tempo di giungere a un momento.
E noi stringiamo la grazia
come una mano che si ritira.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario