TRES POEMAS
***
Frescas sombras,
rizos de musgo.
Oh, amigos,
toco con la mano
la basta corteza
las ramas cimeras
quedan aferradas al sol
como los pensamientos
aletea
verde
la corona del árbol.
***
Tímidamente
cae la lluvia
la amargura
de la vida
el olor
a hormigón
a plástico
deshace
royendo
los hilos
del corazón.
______________
de “Dienoraščiai: 1970-1982” (Žvilgsniai, Nueva York, 1985), en "Zurgai. Revista de Poesía", s/nº, junio de 1990. Tr. del lituano, Biruté Ciplijauskaité. Véase también, "Voces en el silencio. Poesía lituana contemporánea", ed. y trad., Biruté Ciplijauskaité, Libros de la Frontera, Barcelona, 1991. En la imagen, Jonas Mekas (Semeniškiai, Lituania, 1922-Nueva York, EE. UU., 2019) por Sophie Bassouls.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario