La confitería más allá de la estación de tren
es donde me enamoré
por primera vez
Los caramelos brillaban en la semiocuridad
de aquella tarde de septiembre
Sobre el mostrador un gato se movía entre
pirulíes de regaliz
y rollitos masticables
y chicles
Fuera las hojas caían a medida que morían
El viento había hecho desaparecer el sol
Una niña corría
Su pelo parecía lluvia
Sus pechos estaban sin aliento en la pequeña habitación
Fuera las hojas caían
y gritaban
¡Demasiado pronto! ¡demasiado pronto!
_________________
en "A Coney Island of the Mind", New Directions, Nueva York, 1958. Versión de Jonio González.
The pennycandystore beyond the El
is where I first
fell in love
with unreality
Jellybeans glowed in the semi-gloom
of that september afternoon
A cat upon the counter moved among
the licorice sticks
and tootsie rolls
and Oh Boy Gum
Outside the leaves were falling as they died
A wind had blown away the sun
A girl ran in
Her hair was rainy
Her breasts were breathless in the little room
Outside the leaves were falling
and they cried
Too soon! too soon!
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario