EJECUCIÓN (Ghetto de Vilna, 1942)
Cavo una fosa como se debe y ordenan
y busco consuelo en la tierra entretanto.
Mi azada lo corta y sobreviene un milagro:
El gusano partido se hace dos, se hace cuatro.
Otro corte de nuevo y ya son cinco gusanos;
¿Y todos estos seres creados por mi mano?
Vuelve el sol y entonces mi ánimo sombrío
Y la esperanza fortalece mi brazo:
Si un gusanito no se rinde a la azada,
¿Es que eres, acaso, menos que un gusano?
___________________________
en “Poesía”, Pardés, Buenos Aires, 1983. Trad. del yíddish, Eliahu Toker. Véase también, del propio Toker, "El resplandor de la palabra judía", Arte y Papel, Buenos Aires, 1996. En la imagen, Avrom (Abraham) Sútzkever (סוצקבר אברהם, Smarhon, Bielorrusia, 1913-Tel Aviv, Israel, 2010 / Yivo Society).
Nota brevísima: Sútzkever y su esposa, Freydlke, fueron trasladados por los nazis (que asesinarían al hijo recién nacido de ambos y a la madre de él, Rayne) al ghetto de Vilna en 1941. En 1943, poco antes de la liquidación del ghetto, consiguieron huir y se unieron a la resistencia partisana. En 1946 Sútzkever testificó en los juicios de Núremberg, donde declaró contra Franz Murer, asesino de su madre y de su hijo. Luego de breves estancias en Polonia y Francia, la familia decidió trasladarse a Israel.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario