jueves, 27 de febrero de 2025

Robert Hass (San Francisco, EE. UU., 1941)

 Puede ser una imagen en blanco y negro de 1 persona

 

 

A UN LECTOR

 

He visto a la memoria herirte.
No sentí otra cosa que envidia.
Tras dormir en prados húmedos,
no he dejado de anhelarlo.
Imagina enero y la playa,
un cielo blanquecino, gaviotas. Y
mirar mar adentro: lo que no está allí
está allí, ¿verdad?, el enorme
pájaro del amanecer
formando un arco sobre las primeras aguas
más allá de nuestro tacto o intención
o la razonable orilla.
 
 
_______________________
en "The Apple Trees at Olema. New and Selected Poems", Harper-Collins, Nueva York, 2010. Versión de Jonio González. En la imagen, Robert Hass (San Francisco, EE. UU., 1941) por Margaretta K. Mitchell.
 
 

TO A READER

 

I’ve watched memory wound you.
I felt nothing but envy.
Having slept in wet meadows,
I was not through desiring.
Imagine January and the beach,
a bleached sky, gulls. And
look seaward: what is not there
is there, isn’t it, the huge
bird of the first light
arched above first waters
beyond our touching or intention
or the reasonable shore.
 


(Fuente: Jonio González)

No hay comentarios:

Publicar un comentario