lunes, 27 de septiembre de 2021

Anne Sexton (Newton, Massachusetts, Estados Unidos, 1928-Weston, Massachusetts, Estados Unidos, 1974)

 

Puertas cerradas 

 



 
 
Para los ángeles que viven en este pueblo,
aunque cambian constantemente de forma
cada noche dejamos unas cuantas patatas frías
y un tazón de leche en el alféizar de la ventana.
Por lo general habitan un cielo en el que,
por cierto, no se admiten lágrimas.

Empujan la luna como
a un boniato hervido.
La Vía Láctea es su hembra
con sus muchos hijos.
Por la noche las vacas se tumban,
pero la luna, ese gran toro,
se levanta.

Sin embargo, allí arriba hay una habitación cerrada
con una puerta de hierro que no puede abrirse.
Guarda todas tus pesadillas.
Es el infierno.
Algunos dicen que el diablo cierra la puerta desde dentro.
Algunos dicen que los ángeles la cierran desde fuera.
Quienes están allí dentro no tienen agua
y no está permitido tocarse, nunca.
Se resquebrajan como asfalto.
Son mudos.
No gritan pidiendo ayuda
excepto dentro de sí
donde su corazón está cubierto de larvas.

Me gustaría abrir esa puerta,
hacer girar la oxidada llave
y estrechar entre mis brazos a cada uno de esos caídos,
pero no puedo, no puedo.
Sólo puedo sentarme aquí, en la tierra,
en mi sitio en la mesa.
 
 

En: Poetas norteamericanos en dos siglos. Volumen II, Libros Digitales, Ediciones en Danza, Buenos Aires-Barcelona, 2020
Versión de Jonio González


Foto: Anne Sexton en la Universidad de Harvard, c.1974 Donald Preston/Boston Globe/Getty Images
 
 

LOCKED DOORS


For the angels who inhabit this town,
although their shape constantly changes,
each night we leave some cold potatoes
and a bowl of milk on the windowsill.
Usually they inhabit heaven where,
by the way, no tears are allowed.
They push the moon around like
a boiled yam.
The Milky Way is their hen
with her many children.
When it is night the cows lie down
but the moon, that big bull,
stands up.

However, there is a locked room up there
with an iron door that can't be opened.
It has all your bad dreams in it.
It is hell
Some say the devil locks the door
from the inside.
Some say the angels lock it from the outside.
The people inside have no water
and are never allowed to touch.
They crack like macadam.
They are mute.
They do not cry help
except inside
where their hearts are covered with grubs.

I would like to unlock that door,
turn the rusty key
and hold each fallen one in my arms
but I cannot, I cannot.
I can only sit here on earth
at my place at the table.
 
 
(Fuente: Otra Iglesia Es Imposible)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario