martes, 1 de julio de 2025

Mary Low (Londres, 1912 - EEUU, 2007)

 

Puede ser una imagen de 1 persona y texto 

 

 

DONDE EL LOBO CANTA

 

No hay ningún lobo, por supuesto­,
sólo el eco de lo que una vez fue un aullido
disperso entre la maleza.
Sin embargo, incluso ahora los árboles parecen peligrosos,
con colmillos intimidatorios,
agitándose amenazantes.
¡Pero el lago! Sólo una rosa de sangre cubierta de lodo
donde los espíritus inquietos de los peces
revolotean entre los juncos secos.
¿Adónde se han ido las brillantes, palpitantes aguas?
¿Y las dos figuras enlazadas que solían yacer
en la orilla traicionera?
Ya no hay nadie aquí.
Sólo unas piedras grandes, ociosas,
que obstruyen el claro con un olvido blanco.
Entonces, de pronto, llegó, desde aquel tiempo eliminado:
¡el prolongado, el triste,
el suplicante, el doloroso, inolvidable grito!
Allende la menguada linde más lejana del bosque,
Lejano y débil llegó de nuevo el canto del lobo.
Lo oí.
 
 
______________________
en "Where the Wolf Sings. New Poems and Collages", Richmond, EUA, 1994. Versión de Jonio Gpmzález.
 
Mary Low (en la foto) nació en Londres en 1912, de padres australianos. Tras recibir una educación privilegiada, al llegar a la mayoría de edad marchó a París, donde frecuenta círculos surrealistas y trotsquistas. Traba amistad con Óscar Domínguez, Mercelle Ferry y, sobre todo, Benjamin Péret. Conoce al poeta y revolucionario cubano Juan Breá, con quien al estallar la guerra civil española marcha a Barcelona para integrarse en el Partido Obrero de Unificación Marxista (POUM). En 1937 tienen que dejar España y publica su “Red Spanish Notebook”, sobre sus experiencias en la contienda. En 1939 frecuenta los círculos surrealistas checos, en especial la amistad de Jindrich Heisler, con quien publica el poemario conjunto Le Saison del Flútes. Con el estallido de la guerra marcha a La Habana con Breá, que muere en 1941. Mary intenta suicidarse. En 1943 publica “La verdad contemporánea”, con sus conferencias dadas en Barcelona y prólogo de Benjamin Péret, y en 1946 “Alquimia del recuerdo”, con ilustraciones de Wilfredo Lam. Se une a la revolución castrista pero en 1964 tiene que abandonar Cuba por sus ideas trotskistas. Viaja a Australia y luego a Estados Unidos, donde se instala con sus dos hijas. Allí enseña latín durante años. Muere en 2007. 
 
 

­WHERE THE WOLF SINGS

 

There is no wolf, of course­
merely the echo of a once-howl
scattered among the undergrowth .
Yet even now the trees seem dangerous,
forbiddingly fanged,
flinging themselves about in menace.
But the lake! Only a muddy rose of blood
where the unquiet spirits of fish
flit among drying reeds.
Where have the bright, pulsating waters gone?
And the two linked figures that used to lie
upon the conniving bank?
No one is here any more.
Only some large, idle stones
cumber the glade with white oblivion,
Then suddenly it came, from that obliterated time:
the long, the sad,
the asking, aching, unforgotten cry!
Beyond the diminished forest's utmost edge,
far off and faint, the wolf sang once again.
l heard him.
 

 

(Fuente: Jonio González) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario