NIÑO, NO CREAS
En el verano del año cuarenta y seis mi padre
y mi madre alquilaron una habitación en la casa
de un sastre para pasar las vacaciones en Bat Yam.
toses, y ésa fue la primera vez en mi vida
que oí llorar a un adulto desconocido
al otro lado de la pared. Se pasó toda la oscuridad llorando
y despierto y asustado permanecí acostado sin despertar
a mis padres hasta que disminuyó la oscuridad
y lo vi en el balcón sus hombros temblaban
un pájaro echó a volar en el silencio del amanecer
y el hombre lo señaló y me dijo Niño, no creas.
Han pasado cincuenta años y aquel pájaro ya no está,
ni el hombre. Ni mis padres. Sólo el mar
sigue existiendo y también él ha cambiado de azul
a gris. Niño, no creas. O sí. Cree. Qué importa.
______________________
en "El mismo mar", Siruela, Madrid, 2002. Trad. del hebreo de Raquel García Lozano. En la imagen, Amos Oz (עָמוֹס עוֹז, Jerusalem, Israel, 1939-Tel Aviv, Israel, 2018 / Imago-Leemage)
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario