SELVA ERRONEA
En el instante en que empiezo a pensar en quedarme
se alzan las oscuras hojas del ciprés.
En cada cruce, dividen el borroso cielo
con sus estrechos dientes. ¿Por qué he venido aquí
a este límite estricto? Cierto destello en los árboles
debe de querer mantenerme fuera de mi sano juicio.
Cuando pienso en mi madre extrañándome
& en cómo elijo no volver—
Hay días en que no escribo una sola palabra.
__________________________________
de “De Jure Sanguinis”, en “Green Linden Press”, n.º 19, verano de 2025. Versión de Jonio González. En la imagen, Kiki Petrosino (Baltimore, EE. UU., 1979) por Mickie Winters (The Poetry Foundation)
SELVA ERRONEA
Just when I start to think about staying
the dark spikes of green cypress rise up.
At every crossing, they split the dim sky
into clauses, interrupting my prayer
with their narrow teeth. Why did I come here
to this austere edge? Some glint in the trees
must want to keep me out of my right mind.
When I think of my mother missing me
& how I choose to keep on staying gone—
Some days, I don't put down a single word.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario