PERDIDA SIMBÓLICA
PERDIDA SIMBÓLICA
Para el dragón
cualquier pérdida es
total. Su reposo
se interrumpe
si han robado
una copa
con una joya incrustada.
El círculo
de sí mismo
en el nido
de su oro
se ha
roto. Ninguna
pérdida es simbólica.
**
MAL DÍA
MAL DÍA
No todos los días
son un buen día
para el duende sastre.
Algunos días
el paño robado
revela para qué
fue hecho:
un espléndido chaleco
o el jubón
de un duende marinero.
Otros días
el sastre
ve en su mente
una chaqueta
y se dispone
a buscar la tela.
Pero algunos días
ni la idea
ni el material
hacen acto de presencia;
y esos son
los días difíciles
para el elfo sastre
__________________________
en "The Best of It: New and Selected Poems", Grove Press, Nueva York, 2010. Versión de J. G. En la imagen, Kay Ryan (San José, Estados Unidos, 1945) por Martin Klimek.
TOKEN LOSS
TOKEN LOSS
To the dragon
any loss is
total. His rest
is disrupted
if a single
jewel encrusted
goblet has
been stolen.
The circle
of himself
in the nest
of his gold
has been
broken. No
loss is token.
**
BAD DAY
Not every day
is a good day
for the elfin tailor.
Some days
the stolen cloth
reveals what it
was made for:
a handsome weskit
or the jerkin
of an elfin sailor.
Other days
the tailor
sees a jacket
in his mind
and sets about
to find the fabric.
But some days
neither the idea
nor the material
presents itself;
and these are
the hard days
for the tailor elf.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario