Preliminar de acuerdo
Preliminar de acuerdo
junio 1968
Un mínimo, no obstante, de impostura ‒ me dijo ‒ es necesario.
La verdad no coincide con la sabiduría.
Están contra el desorden ciertas reglas del juego.
Sele grato al ritual. La verdad te devora.
Tenés razón - confiaba que le dijera.
Recitemos la farsa de lo que es razonable.
Y también yo repetiré que todo no se puede tener
listo para morir con tal de que no se desplome la cama donde
[ muero.
Pero era para mí también la última ocasión que quedaba.
Y antes de suscribir sólo pedía a cambio
de aceptar ese mucho de ficción que decía
si un poco de verdad no sería admisible.
Giovanni Giudici
[Versión de Pablo Anadón.
Córdoba, Café Monserrat, 23-II-23]
*
Preliminare di accordo
giugno 1968
Tuttavia un minimo d’impostura è necessario ‒ mi disse.
La verità non coincide con la saggezza.
Stanno contro il disordine alcune regole del gioco.
Sii grato al rituale. La verità ti divora.
Hai ragione ‒ si aspettava che rispondessi.
Recitiamola pure la farsa del ragionevole.
Anch’io ripeterò che tutto non si può avere
pronto a morire purché non crolli il letto dove muoio.
Ma anche per me era l’ultima occasione che restava.
E prima di sottoscrivere solo chiedevo se in cambio
dell’accettare quel molto di finzione che diceva
un minimo di verità sarebbe stato compatibile.
Giovanni Giudici
[De Autobiologia,
Mondadori, Milano, 1969]
(Fuente: El trabajo de las horas)
No hay comentarios:
Publicar un comentario