viernes, 24 de febrero de 2023

Giovanni Giudici (Italia, 1924 - 2011)

 


Preliminar de acuerdo




 

 

Preliminar de acuerdo

           junio 1968

 

Un mínimo, no obstante, de impostura ‒ me dijo ‒ es necesario.

La verdad no coincide con la sabiduría.

Están contra el desorden ciertas reglas del juego.

Sele grato al ritual. La verdad te devora.

 

Tenés razón - confiaba que le dijera.

Recitemos la farsa de lo que es razonable.

Y también yo repetiré que todo no se puede tener

listo para morir con tal de que no se desplome la cama donde 

                                                                                     [ muero.

 

Pero era para mí también la última ocasión que quedaba.

Y antes de suscribir sólo pedía a cambio

de aceptar ese mucho de ficción que decía

si un poco de verdad no sería admisible.

 

Giovanni Giudici

 

[Versión de Pablo Anadón.

Córdoba, Café Monserrat, 23-II-23]

 

*

 

Preliminare di accordo

           giugno 1968

 

Tuttavia un minimo d’impostura è necessario ‒ mi disse.

La verità non coincide con la saggezza.

Stanno contro il disordine alcune regole del gioco.

Sii grato al rituale. La verità ti divora.

 

Hai ragione  si aspettava che rispondessi.

Recitiamola pure la farsa del ragionevole.

Anch’io ripeterò che tutto non si può avere

pronto a morire purché non crolli il letto dove muoio.

 

Ma anche per me era l’ultima occasione che restava.

E prima di sottoscrivere solo chiedevo se in cambio

dell’accettare quel molto di finzione che diceva

un minimo di verità sarebbe stato compatibile.

 

Giovanni Giudici

 

[De Autobiologia,

Mondadori, Milano, 1969]

 

(Fuente: El trabajo de las horas)

No hay comentarios:

Publicar un comentario