lunes, 21 de diciembre de 2020

Emily Dickinson (Amherst, Massachusetts, 10.12.1830 – 15.05.1886)

 

 

LA ESPERANZA ES ESA COSA CON PLUMAS

 

La esperanza es esa cosa con plumas
que se posa en el alma,
y entona melodías sin palabras,
y no se detiene para nada,
y suena más dulce en el vendaval;
y feroz tendrá que ser la tormenta
que pueda abatir al pajarillo
que a tantos ha dado abrigo.
La he escuchado en la tierra más fría
y en el mar más extraño;
mas nunca en la inclemencia
de mí ha pedido una sola migaja.

 

 

HOPE IS THE THING WITH FEATHERS

 

Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune–without the words,
And never stops at all,
And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.
I’ve heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me.

 

 

(Fuente: Aire nuestro)


No hay comentarios:

Publicar un comentario