EL SOL DE LA TARDE
Esta habitación, qué bien la conozco.
Han alquilado ahora este cuarto y el de al lado
para oficinas. Toda la casa ha sido
Oh qué familiar es esta habitación.
Una vez aquí junto a la puerta hubo un sofá,
y delante de él una pequeña alfombra turca;
y luego el anaquel con dos floreros amarillos.
Y a la derecha; no, frente a ellos, un armario de espejo.
Y aquí, en el centro, la mesa donde él se sentaba a escribir
y alrededor de ella las tres sillas de mimbre.
Y junto a la ventana el lecho
en que tan a menudo nos amábamos.
Aquellos viejos muebles deben andar por alguna parte.
Y junto a la ventana el lecho;
el sol de la tarde llegaba hasta el centro de la cama.
...A las cuatro de una tarde nos separamos,
por una semana solamente... Jamás
pensé que duraría para siempre.
________________________
en "Poesías completas", Hiperión, Madrid, 1983. Trad. del griego, José María Álvarez. En la imagen, Konstantino Kavafis (Κωνσταντίνος Καβάφης, Alejandría, Egipto, 1863-1933 / Athens Voice)
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario