domingo, 24 de enero de 2021

Guillaume Apollinaire (Roma, 1880 - Francia, 1918)

 

 

En la luz del atardecer que se desvaneció

Donde nuestros amores pasan

Tu recuerdo yace encadenado

Lejos de nuestras sombras que mueren

Oh manos atadas por la memoria

Ardiendo como una pira funeraria

donde el último fénix negro

la perfección, viene a respirar

Eslabón a eslabón, la cadena se desgasta

burlándonos de su memoria

Vuela, ah, escúchalo tú, que ríes

Vuelvo a arrodillarme a tus pies

[◇◇◇◇]

 

Todavía no te has sorprendido de mi secreto

ya el cortejo avanza

pero nos queda el arrepentimiento

de no haber ninguna connivencia .

La rosa flota a la orilla del agua

Los enmascaradores han pasado en multitudes

Tiembla en mi como una campana

este pesado secreto que preguntas ahora

 

 

  Trad. Rano Raraku

 

 

(Fuente: Veamos quien es Raúl Racedo) 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario