miércoles, 24 de febrero de 2021

Ko Un (Gunsan, Korea del Sur, 1933)

 

 


 

Bebé

 

Antes de tu nacimiento

Antes que tu padre

Antes que tu madre

 

Tu balbuceo ya estaba ahí.

 

 

Sala de meditación

 

Intenta sentarte

No sólo un Kalpa

Sino durante diez Kalpas,

Ninguna iluminación llegará

 

Simplemente diviértete

Con tus angustias e ilusiones

 

Entonces levántate

 

 

* Kalpa es el número de años que tardan el Cielo y la Tierra en completar un ciclo de terminación y renacimiento, un luengo ciclo de tiempo. 

 

 

Verano

 

Los veranos siguen al sol

                                                Ciegos

Las campanillas se abren a la luz de la luna

                                                Ciegas

 

¡Qué locura!

Esto es todo lo que saben

Las libélulas vuelan por el día

Los escarabajos por la noche

 

 

 

Una siesta

 

El mundo reposa en el útero

Aquello fue un buen sueño

Ahora quisiera salir afuera

 

Llorar. Eso es todo.

 

¿Verdad que no hace falta nada más? 

 

 

 

Bajando de la montaña

 

Al mirar atrás

¡ah!

la montaña de la que desciendo

ha desaparecido.

En el lugar donde estoy

la brisa otoñal agita

indolente

la piel que mudó la serpiente

 

 

 

Un día

 

Un relámpago en la colina de enfrente

Un trueno en la colina de atrás

entre las dos

una piedra muda 

 

 

 

Simplemente

 

                                          Se dice que seguimos

              el camino que cada uno ha tomado

   porque alguien nos dijo que lo tomemos

se dice que el agua que fluye simplemente

                                                              por el valle

                                                          está fluyendo

            porque alguien le dijo que lo hiciera

 

                Qué pobre es la sabiduría humana

 

 

 

Reminiscencia

 

                        Durante decenas de años

                         esperé un copo de nieve

mi cuerpo que ardía como una brasa

                                                         se apagó

 

                                El canto de la cigarra

                                                                  cesó

 

 

 

 

Ananda. 108 poemas Zen. Ko Un, Editorial Casariego, 2005. Traducción de Jong Kwon Tae (revisión de Isabel R. Cachera)

 

 

(Fuente:  Contracorrientes blog)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario