domingo, 21 de febrero de 2021

Ali Podrimja (Albania, 1942 - 2012)

 

 

BALADA DEL HOMBRE

 

Conozco a un Hombre
Se pasea desnudo por el mundo
 
En lugar de corbata
Se ata una serpiente alrededor del cuello
 
En lugar de camisa
Usa la piel de un lobo
 
Todo el tiempo
Está desnudándose, desnudándose
 
En un lugar público
 
Nadie lo ve
Y se pasea desnudo por el mundo
 
Un Hombre que lo ha perdido todo
 
Sentimientos
Ojos
 
 
_______________
en "An Elusive Eagle Soars. Anthology of Modern Albanian Poetry", Forest Books, Londres, 1993. Ed. y trad. del albanés al inglés, Robert Elsie. Versión del inglés al castellano, Jonio González. 
 
 
 
 

BALLAD OF MAN
 

I know a Man
He wanders naked through the world
 
Instead of a tie
He binds a serpent around his neck
 
Instead of a shirt
He puts on a wolf's skin
 
All the time
He is undressing, undressing
 
In a public place
 
No one sees him
And he wanders naked through the world
 
A Man who has lost everything
 
Feelings
Eyes
 
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario