lunes, 1 de enero de 2024

Christina Georgina Rossetti (Londres, Gran Bretaña, 1830-1894)

 

Puede ser un garabato de una persona y texto que dice "CHRISTINA ROSSETTI del. SEPTEMBER 866"

 

UNA HIJA DE EVA

 

Una tonta fui por dormir al mediodía
y despertar cuando la noche es fría
bajo la desconsolada y gélida luna;
una tonta por arrancar tan pronto mi rosa,
una tonta por destruir mi azucena.
 
La parcela de mi jardín no he cuidado;
marchita y abandonada, lloro
como si nunca hubiese llorado:
oh, cuando dormía era verano,
y es invierno ahora que he despertado.
 
Di lo que quieras de la primavera futura
y de un cálido y dulce mañana:
despojada de todo, sin esperanza,
sin nada por lo que reír, por lo que cantar,
a solas me siento con la tristeza.
 
 
____________________________
en "The Complete Poems of Christina Rossetti", Rebecca W. Crump, ed., Louisiana State University Press, Baton Rouge, 1985. Versión de Jonio González. En la imagen, Christina Georgina Rossetti (Londres, Gran Bretaña, 1830-1894) por Dante Gabriel Rossetti, 1866 (detalle).
 
 
 

A DAUGHTER OF EVE

 

A fool I was to sleep at noon
And wake when night is chilly
Beneath the comfortless cold moon:
A fool to pluck my rose too soon,
A fool to snap my lily.
 
My garden-plot I have not kept;
Faded and all-forsaken,
I weep as I have never wept:
Oh it was summer when I slept,
It’s winter now I waken;
 
Talk what you please of future spring,
And sun-warm’d sweet to-morrow:-
Stripp’d bare of hope and everything,
No more to laugh, no more to sing,
I sit alone with sorrow.
 
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario