domingo, 28 de marzo de 2021

Langston Hughes (EEUU, 1902 - 1967)

 

 

JAZZONIA

 
¡Oh, árbol plateado!
¡Oh, brillantes ríos del alma!
 
En un cabaret de Harlem
Seis hábiles músicos tocan jazz.
Una bailarina de mirada atrevida
Se levanta alto el vestido de oro sedoso.
 
¡Oh, árbol cantor!
¡Oh, brillantes ríos del alma!
 
¿Fue la mirada de Eva
En el primer jardín
Sólo un poco demasiado atrevida?
¿Estaba Cleopatra seductora
Con su largo vestido de oro?
 
¡Oh, árbol brillante!
¡Oh, plateados ríos del alma!
 
En un vertiginoso cabaret
Seis hábiles músicos tocan jazz.
 
 
_________________
de "Weary Blues" (1926) en "Jazz Poems", Kevin Young, ed., Alfred A. Knopf, Nueva Yourk, 2006 / "Collected Poems of Langston Hughes", Alfred A. Knopf, Nueva York, 1994. Versión de Jonio González. 
 
 

JAZZONIA
 

Oh, silver tree!
Oh, shining rivers of the soul!
 
In a Harlem cabaret
Six long-headed jazzers play.
A dancing girl whose eyes are bold
Lifts high a dress of silken gold.
 
Oh, singing tree!
Oh, shining rivers of the soul!
 
Were Eve's eyes
In the first garden
Just a bit too bold?
Was Cleopatra gorgeous
In a gown of gold?
 
Oh, shining tree!
Oh, silver rivers of the soul!
 
In a whirling cabaret
Six long-headed jazzers play.
 
 
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario