jueves, 7 de febrero de 2019

Wisława Szymborska (Polonia)


Al arca




Empieza a caer una lluvia persistente.
Al arca. Dónde, si no, buscaréis refugio,
vosotros, versos para una sola voz,
arrebatos íntimos,
talentos innecesarios,
curiosidad inútil,
penas y temores de corto alcance,
afán de mirar las cosas por los seis lados.

Los ríos crecen y se desbordan.

Al arca: vosotros, semitonos y claroscuros,
caprichos, ornamentos y pormenores,
estúpidas excepciones,
dignos olvidados,
infinitas tonalidades del gris,
juego por el juego
y lágrima de risa.
Hasta donde alcanza la vista, agua y horizonte entre brumas.

Al arca: vosotros, planes para un futuro lejano,
alegría por la diferencia,
admiración a los mejores,
elección no ceñida a una de dos,
escrúpulos caducos,
tiempo para reflexionar
y fe en que todo esto
servirá algún día para algo.

Por consideración al niño
que llevamos dentro,
acaban bien los cuentos de hadas.
Tampoco aquí cabe un final no feliz.
Amainará la lluvia,
se amansarán las olas,
en el cielo sosegado
las nubes se dispersarán
y serán una vez más
como deben ser las nubes encima de los hombres:
altaneras y pizpiretas
con su parecido
a las islas
que se secan al sol,
a los borregos,
 a las coliflores
y a los pañales.





Traducción: Jerzy Sławomirski & Ana María Moix


(Fuente: Descontexto)

No hay comentarios:

Publicar un comentario