jueves, 29 de octubre de 2020

Patricio Rascón Fernández (Linares, Jaén, España, 1961)

 

 

AISLAMIENTO

Para Miriam Tessore

En el año de la pandemia ―el día que se acabó
el papel higiénico en el Mercadona― tú y yo
ya éramos expertos en cancelar vuelos
y reservas de hoteles, aplazar besos
y abrazos e imponernos la cuarentena
a nosotros mismos. Unos cracs
de la autosuficiencia.

Qué fácil nos resultó aislarnos, amor;
aunque el dolor nos infectase
como siempre.


ISOLAMENTO

Per Miriam Tessore

Nell’anno della pandemia – il giorno che finì
la carta igienica al Mercadona ― io e te
eravamo già esperti di voli cancellati
e prenotazioni di hotel, rinviare baci
e abbracci e imporre la quarantena
a noi stessi. I fallimenti
dell’autosufficienza.

Come è stato facile per noi isolarci, amore;
anche se il dolore ci ha infettato
come sempre.

Traducción al italiano de IL CANTO DELLE SIRENE

(Fuente: Emma Gunst)





No hay comentarios:

Publicar un comentario