miércoles, 28 de octubre de 2020

Liliana Ancalao (Comodoro Rivadavia, Chubut, Argentina, 1961) *

 

 

UNA FOTO EN LA RUTA 40 



desde el río senguer al genoa
no se llega más
por más mate y conversación
que vayamos lavando

si habremos andado por esta ruta
pu lamngen
una vez nos dirigíamos a las cenizas marrones del Copawe
otra, nos desconoció el viento blanco
esta vez, volvimos abriendo la neblina

siempre esforzando la vista
para no perder la huella

las napas de la memoria
se distinguen en la tierra
acá los dinosaurios ennegrecidos en su propio aceite

acá las cenizas de los fuegos que encendió
el de las patas de choike,
el que tuvo que matar a su padre,
el que se fue, enseñándonos la soledad de esperarlo
aún

acá el resoplido de los caballos de Orkeke y Casimiro
en uno de sus viajes
al Manzana Mapu

y acá los sin memoria
los que no levantaban más los brazos a
kalfuwenufuchá kalfuwenukushe

acá los hombres curtidos
como para hacer lazos con sus tientos
y sujetar otra vez al chupey toro
al tremendo
al hermoso
bramando como los konas
que se quedaron en los truenos

los truenos que escuchaba nuestra gente
encerrada
y nuestro lonko Inakayal
en los sótanos de ese museo del horror
del holocausto

ay cómo se va la memoria a la querencia
asciende como el rocío que enfría los tobillos
sube hasta las orillas de estos ríos

y nos detiene un rato en esta ruta

salimos al aire que nos dobla
nos peina como a neneos.
y sacamos una foto de esta imagen
para la que no necesitamos el recuerdo. 



KIÑEFOTO FUTA WARIARUPU 40 MO

 

Senguer leufü püle ka Genoa pule
alünmaiñ iñ akun
fentre mate ka fentre ngutram
kuchalleliñ rume

rupaliñ futa wariarupu mo
pu lamngen
kiñe rupa amufuiñ Kopawe ñi pu trufken püle
ka rupa plang kürüf kangeitueiñ mew
tufachi rupa wiñoiñ ti chiway nülakünuiñ

rumel kintuleiñ ti pukintuwe
ñamümlafilu pünon

memoria ñi pu napa
kangeltuy mapu mew
tufa mew pu dinosaurios kurüyiwiñ mo

tufa mew kütral ñi pu trufken
fey, choikenamun, üiyümefi
fey lantufi ñi chau
fey amutuy, kimeleiñ mew:
ti kizulen, petu ünümafiñ

tufa mew pu neyün Orkeke engu Kasimiro yu kawel
kiñe amukan mo
Manshana Mapu püle

tufa mew puche memorianokechi
pu che witrapramlayngun pu lipang
kalfuwenufuchá kalfuwenukushe

tufa mew chi pu wentru yafükünuwn
zewman lashu ñi pu trülke mo
nüniefin ka rupa chupey toro mo
füchañma mo
tremo
koatun chum pu kona
muleyngun tralkan mo

pu tralkan allkutuyngun iñ che
nürüftükuwn
iñ lonko Inakayal
pu sótano mo yañ museo
ñi holokausto

ay chum amuy ti memoria ayün mew
wenupray trürngey ti mülum firkümfiüy pu palipali
pranüy inal yu leufü

katrütunieiñ mew alumna tufa fucha wariarupu mo

tripaiñ neyen mapu mo müchameiñ mew
runkaeiñ mew trürngey pu neneo
zeumiñ kiñe foto tufa azentun
recuerdo molaiñ
 
 
 


(*)  poeta y docente. Pertenece a la comunidad mapuche-tehuelche Ñamkulawem. Es profesora de Letras e integra un grupo universitario de investigación del mapuzungun. Textos suyos aparecen en la antología "La memoria iluminada". "Poesía mapuche contemporánea", editada por la diputación de la ciudad de Málaga en 2007. Entre sus libros se destacan "Tejido con lana cruda" (2001) y "Mujeres a la intemperie" (2009). 

Fuente: Va con firma 

 

 

(Fuente: El poeta ocasional)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario