Recientemente galardonado con El Premio Wisława Szymborska al mejor libro de poesía publicado en 2022.
Trad. Ada Trzeciakowska
ZENTRALER OMNIBUSBANHOF
Se te parte el corazón. En un momento
el autobús arranca y tú giras la cabeza
para que no puedan ver cómo
los rasgos de tu rostro se hunden en la ruina.
Ya se podrá reparar. Dentro sólo caerán
más y más cristales del mundo
y de la sal gruesa. De hecho, cabrá allí
todo aquel mundo junto con sus afueras
y los autobuses con sus horarios
e impreso en las arrugas alrededor de los ojos
un intrincado mapa de conexiones. Y en cada
uno de ellos te marcharás. Pero de eso no quería
hablar, no. Simplemente se te parte el corazón.
Y nada, nada. Nada más.
de La mano del apicultor, 2022
żeby nie było widać, jak się właśnie
rysy twej twarzy osuną w ruinę.
Już się nie poskleja. Będą tam wpadać
tylko coraz nowe kryształy świata
i grubej soli. Właściwie to zmieści
się tam cały ów świat razem z przedmieściem
i autobusy z ich rozkładem jazdy
i z wdrukowaną w zmarszczki wkoło oczu
misterną mapą połączeń. A w każdym
z nich ty odjeżdżasz. Ale ja nie o tym
chciałem, nie. Po prostu pęka ci serce.
I nic, nic. Nic więcej
z Ręka pszczelarza, 2022
(Fuente: Ada Lírica)
No hay comentarios:
Publicar un comentario