jueves, 10 de marzo de 2022

Geneviève Huttin (Francia, 1951)

 

A BELCHATOV
 

Como Georg y Gretl
se encontraban en el espejo
nosotros nos encontraremos en el camino
 
Tú llevarás el laúd de los antepasados
alguien nos dará de comer
otro nos dará un libro
 
Recortará una letra pequeña para cada uno
y nos la comeremos
 
Ante el objetivo
un campo amarillo que huye
de una pequeña iglesia polaca
en el camino del crepúsculo
 
donde partió tu padre
 
 
 
________________
en "Lorrains imaginaires", Edi­tions Tara­buste, St Benoît du Sault, 2016. Versión de Jonio González. 
 
 
 

A BELCHATOV 

 
Comme Georg et Gretl
se retrouvaient dans le miroir
nous nous retrouverons sur la route 
 
Tu porteras le luth des ancêtres
quelqu’un nous donnera à manger
quelqu’un d’autre nous donnera un livre 
 
Il découpera une lettre pour chacune
et nous mangerons la petite lettre 
 
Devant l’objectif
un champ jaune qui fuit
une petite église polonaise
sur la route du crépuscule 
 
où ton père partit




(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario